verticaltreck ([personal profile] verticaltreck) wrote2006-09-13 09:00 pm

Родная речь

Переходящий приз "Купыла маты коника"  за прямодушие и мастерское владение ивритом вручается услышанной мною сегодня утром по "Решет Бет"  певичке, в чьей песне были чарующие строчки :
הלב שלי דופק מתכת לבגדים,
    יונתן שפורא, תעשה לי ילדים
Предыдущим победителем был поэт-песенник, написавший
דוד לא אוהב אותך !
הוא רוצה לעשות לך בת !
 או בן, או משהו
Всё-таки поговорка " Простота хуже воровства" не могла появиться в этой стране.

[identity profile] az-67.livejournal.com 2006-09-13 07:52 pm (UTC)(link)
Под одеждой сердце бьётся
В исступлении страстей.
Йонатан со мной... спит -
Хочет сделать мне детей

[identity profile] verticaltreck.livejournal.com 2006-09-13 10:14 pm (UTC)(link)
Прямо готовая частушка у Вас получилась :-))

[identity profile] verticaltreck.livejournal.com 2006-09-13 10:34 pm (UTC)(link)
Бьётся сердце под одеждой -
Меня милый мацает.
Тещу я себя надеждой -
Деток мне забацает !

поосторожнее с Ш иЩ

[identity profile] az-67.livejournal.com 2006-09-14 07:33 am (UTC)(link)
Бьётся сердце под одеждой -
Без разбора мацаю.
Тёщу я зову Надеждой -
Деток ей забацаю

[identity profile] az-67.livejournal.com 2006-09-14 07:27 am (UTC)(link)
(краснея)Это же Бялик, перевод Марка Донского...

кстати можем на "Ты", если не возражаешь

[identity profile] az-67.livejournal.com 2006-09-14 07:28 am (UTC)(link)
да, я слышал эту песню по радио пару раз и мне тоже показалось, что автор поста переврал нам сюжет !

[identity profile] shunara.livejournal.com 2006-09-14 08:12 am (UTC)(link)
Пару раз? Искренне завидую. Я ее слышал раз пятьдесят.