[personal profile] verticaltreck
меня пока не покидает : сегодня ночью ребята, что сидят наверху, показали мне чёрно-белый отрывок из квартирника после записи парижского концерта В.С.Высоцкого.
Высоцкий пел "Фуззи-Вуззи" в переводе Тхоржевского. Эти стихи удивительно подходят Высоцкому - они кинематографичны, как многие из его лучших песен, и есть, где разгуляться его голосу с длинными согласными :
Вгонял нас в пот Хайберский перевал,
Нас дуриком, за милю, шлепал бур,
Мороз под солнцем Бирмы пробирал,
Лихой зулус ощипывал, как кур...
Газеты не видал он никогда,
Медалями побед не отмечал,
Так мы расскажем, до чего удал
Удар его двуручного меча!

Английская история, стилистика и география в сочетании с русским произношением и фирменным высоцким рассказом участника производят удивительный эффект - ну, для Высоцкого это и не чудо.
Но ближе к обеду я засомневался, существовала ли такая песня, стал искать - и не нашёл, хотя её музыка до сих пор звучит у меня в ушах. Более того - я не вспомнил наизусть "Фуззи-Вузи", хотя во сне слышал стихотворение целиком.
И вот, аз есмь днесь на пересечении двух миров, в одном из которых Высоцкий пел "Фуззи-Вуззи", а во втором - нет, и я не знаю, какой из них выбрать. И, по некотором размышлении, предпочту сделать то, что делал всегда - уклониться от выбора.

Date: 2020-05-02 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
Не "Фуззи-Вуззи" не нашёл, а песню Высоцкого "Фуззи-Вуззи".
Высоцкий в моём сне пел, естественно, по-русски, в переводе Тхоржевского.
Наизусть я всёго этого стихотворения не вспомню - а во сне слышал его спетым целиком.

Profile

verticaltreck

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 06:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios