verticaltreck ([personal profile] verticaltreck) wrote2012-07-17 10:51 pm

С фигой в кармане

При переводе статьи Офира Шелаха ("Маарив"), посвящённой  необходимости предотвращения  израильской атаки на Иран, выражение היום מה שמונח על הכף  переведено раскавыченной цитатой из Ахматовой - то, "что ныне лежит на весах".
Что несколько изменяет восприятие статьи, как мне кажется.