[personal profile] verticaltreck
"Основная причина экономических проблем страны - это ее постоянные жители."

              Временный премьер-министр Греции Л.Пападимос, перевод на русский [livejournal.com profile] alexbogd

Date: 2011-11-17 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] alexbogd.livejournal.com
мне пришло в голову, что это шпилька в адрес правых и ультраправых, которые до этого на дебатах в парламенте обещали отменить закон о легализации детей мигрантов, продвигая абсурдную теорию, будто иммигранты ответственны за экономические проблемы Греции.
но все равно звучит впечатляюще.

Date: 2011-11-17 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
В одной этой фразе - вся экономика с политикой впридачу, я считаю.

Date: 2011-11-17 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
Ага, "Дракон избавил нас от цыган".

Date: 2011-11-17 03:43 pm (UTC)
From: [identity profile] az-67.livejournal.com
товарищ Сталин в свое время более четко и остро высказал ту же мысль
и главное нашел виход из этого тупика

Date: 2011-11-17 03:51 pm (UTC)
From: (Anonymous)
И, если бы я был грузином-руководителем ВКП(б), я бы тоже такой виход нашел.

Date: 2011-11-17 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Он вроде бы не Пападимос, а Пападемос.
Это типа "отец народа"?

Date: 2011-11-17 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
Это был я.

Date: 2011-11-17 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
Таки Пападимос : http://alexbogd.livejournal.com/914300.html
Автор перевода - профессионал по Греции.
А Пападимос - временный отец народа : "Пападимос может говорить то, что он говорит, потому что его правительство поставлено на срок в 100 дней, и его функция - расписаться под кредитным соглашением с ЕС. У Пападимоса нет политических амбиций, вот он и может рассказывать "постоянным жителям", кто виноват и что делать."
http://alexbogd.livejournal.com/916918.html?thread=20476598#t20476598

Date: 2011-11-17 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Google настойчиво предлагает "Пападемос".
Παπαδήμος - так оно пишется, причем δήμος Google переводит как "муниципалитет", а Παπα - как "Папа".
Но фраза, конечно, черномырдинского уровня.
Page generated Feb. 25th, 2026 04:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios