[personal profile] verticaltreck
вопрос
Итак, в борхесовском "Приближение к Альмутасиму" в переводе Е.Лысенко содержится следующая ошибка переводчика :
упоминаются  "...трупы, которые персы оставляют в башне."  Разумеется, речь идёт не о персах, а о парсах ( зороастрийцах ), чьи религиозные воззрения требуют оставлять покойников в "башне молчания". Спутать парсов с персами не мог ни Мир Бахадур Али, житель Бомбея, где проживает самая крупная индийская община зороастрийцев, ни сам Борхес, как будто специально вводящий в рассказ проверочный персонаж, "необычайно приветливого и жизнерадостного перса-книготорговца" ( "un librero persa de suma cortesía y felicidad" ). Об оставляющих покойников в "башне молчания" у Борхеса сказано однозначно - "los parsis dejan en esa torre" и, таким образом, сомнительная честь этнографического открытия по праву принадлежит переводчику на русский.

Date: 2011-07-11 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dritte-mal.livejournal.com
я сейчас Борхеса читаю. Персов с парсами он (переводчик? корректор?) перепутал и в бестиарии в рассказе о птице Симург

Date: 2011-07-12 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] verticaltreck.livejournal.com
А я что-то не нашёл в этом рассказе путаницы.

Profile

verticaltreck

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 04:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios