verticaltreck (
verticaltreck
) wrote
2010
-
03
-
04
04:31 pm
Сбыча вековечной еврейской мечты
Нацерет/Ифия, только что.
Flat
|
Top-Level Comments Only
(deleted comment)
Re: дд
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-04 06:06 pm (UTC)
(
link
)
"Если на
клетке слона
бруске сала прочтешь надпись
"буйвол"
כשר למהדרין, не верь глазам своим."
Козьма Прутковер.
no subject
sur-price.livejournal.com
2010-03-04 08:02 pm (UTC)
(
link
)
Всё правильно, сало лежащее на прилавке рядом с сыром כשר למהדרין מין המהדרין
no subject
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-04 08:20 pm (UTC)
(
link
)
Там "солёно-сушёные кальмары" рядышком на снимке, так что кальмар носа не подточит на такой кашрут.
no subject
sur-price.livejournal.com
2010-03-04 08:40 pm (UTC)
(
link
)
С кальмарами это даже потянет на הכשר בד"ץ
no subject
barbos91.livejournal.com
2010-03-04 09:16 pm (UTC)
(
link
)
(авторитетно) без печати багаца жалкий еврейский фальсификат.
no subject
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-05 12:59 am (UTC)
(
link
)
Дык тётя Маня выписывала и подписывала, магазин - арабохристианский - Ифия.
no subject
aka-dante.livejournal.com
2010-03-04 09:39 pm (UTC)
(
link
)
не иначе свинья была умерщвлена гуманным способом, без кровопролития.
(например, ее деликатно опустили в кипяток)
no subject
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-05 12:58 am (UTC)
(
link
)
Без кровопролития - это деликатность по-монгольски, а у нас наоборот - всю кровь надо выпустить.
no subject
cher-no-more.livejournal.com
2010-03-05 08:24 am (UTC)
(
link
)
С Днём Рождения,Хороший Человек!
no subject
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-05 02:30 pm (UTC)
(
link
)
Спасибо !
no subject
kot-shred.livejournal.com
2010-03-05 08:53 pm (UTC)
(
link
)
мазаль тов :)
no subject
verticaltreck.livejournal.com
2010-03-06 08:55 am (UTC)
(
link
)
Спасибо !
12 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
Re: дд
клетке слонабруске сала прочтешь надпись"буйвол"כשר למהדרין, не верь глазам своим."Козьма Прутковер.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(например, ее деликатно опустили в кипяток)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject