Три стуепени гордыни
Oct. 29th, 2008 10:02 am1. Не пожалеть 150 шек., купить и прочитать русский перевод джойсовского "Улисса".
2. Выучить английский на уровне, достаточном для прочтения "Улисса" в оригинале, и прочитать его.
3. Не читать "Улисса".
UPD. Собственно, п.3 - приведённый вариант "Пьера Менара, автора Дон Кихота", только тогда п.1 и п.2 следует поменять местами.
2. Выучить английский на уровне, достаточном для прочтения "Улисса" в оригинале, и прочитать его.
3. Не читать "Улисса".
UPD. Собственно, п.3 - приведённый вариант "Пьера Менара, автора Дон Кихота", только тогда п.1 и п.2 следует поменять местами.
no subject
Date: 2008-10-29 09:03 am (UTC)"Во многом знании - многия печали", ага.