Египетские мультики
Oct. 13th, 2009 05:55 pm
сильно отличаются от израильских - точнее, от того, что транслируют, например, на канале "Хоп". У нас христианские монахи, девочки из католических приютов, рыцари-с-крестом, и, главное, поросята и взрослые свиньи - чуть ли не главные герои детской мультипликации. На египетском же детском канале никаких Забавно, но несколько раз крутили и израильскую песенку "מי שטוב לו ושמח - שישמח" - на арабском языке, разумеется.
Египетский детский канал напомнил мне книжки для хабадного детского садика - положительные детишки там с ярко выраженными первичными ( экстерьер ) и вторичными ( причиндалы )
Вообще, для подлинного нарратива нужна "глубина пейзажа", а песков, пальмы и минарета для этого явно не хватает : получается узор на ковре "Тысяча и одной ночи" - изощрённый и совершенно плоский. Хотя создание отсутствующей на БВ глубины пейзажа иногда и приводит к комичным результатам : сегодня утром слышал на израильском детском канале ( пер. с иврита ) :
- ...Мы должны срочно накормить наших поросят ! Ой-вэй, но ведь сегодня шабат, и нам негде купить для них корм!..