Sep. 4th, 2008

К вчерашнему.

 Не подписывал Андрей Битов этого дрянного письма, не подписывал !  Это замечательно.
Я очень рад; спасибо   [livejournal.com profile] kot_shred  за информацию.

Русскоязычному сектору ЖЖ, выказавшему в последнее время недюжинное знание лермонтовского "Демона" в части "Бежали робкие грузины ", а также пушкинского стихотворения "Клеветникам России", может оказаться небезынтересным и ответ Мицкевича Пушкину, который так и называется - "Do przyjaciol Moskali", то есть -

К РУССКИМ ДРУЗЬЯМ

Вы - помните ль меня? Когда о братьях кровных,
Тех, чей удел - погост, изгнанье и темница,
Скорблю - тогда в моих видениях укромных,
В родимой череде встают и ваши лица.
Дальше ? )
Перевод Анатолия Якобсона, подробности создания и стихотворения, и перевода - у Владимира Фромера.

Profile

verticaltreck

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 01:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios