Feb. 6th, 2007

Вопреки установившемуся мнению, ивритское ругательство  שרמוטה имеет не арабское ( شرموطة , ), а немецкое происхождение. שרמוטה является искажённым в ближневосточной жаре словом die Scharmutter, то есть "мать толпы людей", что коррелирует с нынешним его значением ( проститутка - זונה).  Именно немецкой этимологией שרמוטה объясняется сложившееся её написание через "ט", а не через "ת".
Вполне возможно также существование ашкеназской фамилии Шармутер ( по аналогии с Перельмутер и т.д.)
Пример правильного употребления слова  שרמוטה   - здесь.

Profile

verticaltreck

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 01:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios