verticaltreck ([personal profile] verticaltreck) wrote2018-10-29 06:24 pm

Дорогая передача

армейской радиостанции интервьюировала жительницу Сдерота, процитировавшую известные слова одного храброго капитана-подводника в следующем виде :
"Когда они пришли за цыганами, я не протестовал - я же не цыган.
Когда они пришли за гомосексуалистами, я не протестовал - я же не гомосексуалист.
Когда они пришли за евреями, я не протестовал - я же не еврей.
Когда они пришли за мной, не осталось никого, кто мог бы протестовать."
Многоумные радиожурналисты определили в качестве автора - Брехта, и поправились только после паузы, прошерстив интернет ( фамилию всё равно переврали); ну, так кому и кобыла - Дульсинея Тобосская (превед, Лопид).
Настоящая же цитата замечательна тем, что в перечислении тех, за кем пришли (нем. geholten - кого задержали, арестовали) нацисты, фигурируют в разном порядке коммунисты, социалисты, члены профсоюзов и евреи (на сайте немецкого Фонда Мартина Нимёллера в списке нет евреев, в Мемориале Холокоста в Бостоне появляются католики, и повсеместно исчезают коммунисты, иногда заменяясь социалистами). Цитата многозначная - точнее, многообъектная - и каждый волен по своему вкусу отредактировать её, добавляя цыган, инвалидов, гомосексуалистов, свидетелей Иеговы, психических больных и т.д.
В оригинальных цитатах всегда присутствуют социалисты и/или коммунисты и профсоюзники - т.е. люди, противостоящие фашизму в силу своих убеждений и свободной воли.
Тем показательней вариант сдеротской жительницы - "цыгане, гомосексуалисты и евреи".
То есть те, кто преследуется не за свои убеждения, не за свою деятельность, а по объективной принадлежности к народу ( в нацистском понимании термина "народ") и типу сексуальной ориентации ( сейчас принято считать, что сексуальная ориентация задана природой; в данном случае поверим).
"Опять эта проклятая неопределённость предопределённость".