[personal profile] verticaltreck
- пересмотрел на испанском. Испанский  прост для понимания, и разница - колоссальная.
Дойч - родной, так всё и было, английский - адаптация, как ни крути, хоть бы фильм  на инглише и снимлся. Русский перевод не к месту, бо подобных героев в России и быть не могло.
Испанский же чудо, это ведь борьба синьоров с какими-то внешнемирными мельницами, что ли - и, по-испански, понятно, что победят англичане - у испанцев англичане всегда побеждают, и на этом немцы с ними и не сошлись летом 1914 г.
За языком стоит, нависает его будущее - реализуясь через будущее народа, страны и пр. временых явлений.
Испанский язык сводит ту героическую борьбу  - к изначально проигранной игре, с какими-то мутными бабами и пр. - чего не было.
Кто будет смотреть - смотрите на английском, что ли, если не выходит на немецком, и не принимайте языковые комплексы за исторические события.
Бонусом - доказательство :
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

verticaltreck

January 2026

S M T W T F S
     123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 08:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios