Опыт интернет-компиляции
Feb. 3rd, 2007 09:50 pmВ последние годы живой великорусский язык обогатился выражением «басманное правосудие» - давно имеющаяся идиома «шемякин суд» явно не отражает новые реалии ( см. о шемякином суде http://www.ymk.ru/2005/rusklassicbibl/xvii-04.htm ) . Я, по малограмотности, думал, что название суда связано с фамилией Басмановых , однако в Басманной слободе на Москве жили не Басмановы, а басманники : «басман»(тюрк.) - казенный, дворцовый хлеб, но «басмить» - делать украшения на дерево ( оправы для икон ), кожу ( личные украшения ). А род Басмановых –