Завтра начинается переезд, поэтому сегодня обзавёлся ЖЖ. Логично.
Пока не знаю, зачем мне это надо и что из этого получится.
Насколько я понимаю, маркетинговая идея ЖЖ - удачное сочетание эксгибиционизма и вуайеризма, т.к. считать это полноценным общением - трудно. Борхес где-то писал, что каждый европеец - реальный или потенциальный писатель. Интересно :
1. Насколько популярен ЖЖ у американцев и
2. в какой мере можно считать себя европейцем.
Попытаюсь относиться к своему обзаведению как к дневнику (которого, натурально, отродясь не вёл) и стилистическому тренажёру для поддержания языковой формы, что немаловажно в стране, где украинское "шо" уже стало, кажется, нормативным.
Заполняя "Интересы", оказался в недоумении - ведь это, собственно, ответ на вопрос "Кто ты?" - а кто я ? Ответ лежит в интервалах от "я песчинка на берегу океана вечности" до N паспорта, и всё - правда.
С дурацким чувством вписал "снеплинг" (это даже хуже слова "экстрим"), проверил - ну точно, чисто местное словечко, фигурирует только у израильских пользователей. Говорят, у "чайников" на сайте даже дискутировали - что же это, типа, такое... А это, девочки и мальчики, как "кибенемат" и "ялла, бай" - то есть звукоподражание высших приматов.
У Пелевина в "Шлеме ужаса" прекрасное выраженьице :"Когда я слышу слово "дискурс", я хватаюсь за свой симулякр" (допекли Виктора Олеговича Бодрийяр с Бартом). Со мной это происходит при слове "снеплинг".
Кстати, наступает зима, работы становится поменьше, и организацией туров нужно/можно будет заняться всерьёз, без этого слова не обойтись, так что хана моему симулякру...
Пока не знаю, зачем мне это надо и что из этого получится.
Насколько я понимаю, маркетинговая идея ЖЖ - удачное сочетание эксгибиционизма и вуайеризма, т.к. считать это полноценным общением - трудно. Борхес где-то писал, что каждый европеец - реальный или потенциальный писатель. Интересно :
1. Насколько популярен ЖЖ у американцев и
2. в какой мере можно считать себя европейцем.
Попытаюсь относиться к своему обзаведению как к дневнику (которого, натурально, отродясь не вёл) и стилистическому тренажёру для поддержания языковой формы, что немаловажно в стране, где украинское "шо" уже стало, кажется, нормативным.
Заполняя "Интересы", оказался в недоумении - ведь это, собственно, ответ на вопрос "Кто ты?" - а кто я ? Ответ лежит в интервалах от "я песчинка на берегу океана вечности" до N паспорта, и всё - правда.
С дурацким чувством вписал "снеплинг" (это даже хуже слова "экстрим"), проверил - ну точно, чисто местное словечко, фигурирует только у израильских пользователей. Говорят, у "чайников" на сайте даже дискутировали - что же это, типа, такое... А это, девочки и мальчики, как "кибенемат" и "ялла, бай" - то есть звукоподражание высших приматов.
У Пелевина в "Шлеме ужаса" прекрасное выраженьице :"Когда я слышу слово "дискурс", я хватаюсь за свой симулякр" (допекли Виктора Олеговича Бодрийяр с Бартом). Со мной это происходит при слове "снеплинг".
Кстати, наступает зима, работы становится поменьше, и организацией туров нужно/можно будет заняться всерьёз, без этого слова не обойтись, так что хана моему симулякру...